<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Xiaokang2020 &#187; numbers</title>
	<atom:link href="http://www.xiaokang2020.com/wp/tag/numbers/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.xiaokang2020.com/wp</link>
	<description>和谐全社会</description>
	<lastBuildDate>Mon, 23 Aug 2010 15:42:00 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>Secret numbers</title>
		<link>http://www.xiaokang2020.com/wp/2009/10/06/secret-numbers/</link>
		<comments>http://www.xiaokang2020.com/wp/2009/10/06/secret-numbers/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 06 Oct 2009 03:44:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>jdmartinsen</dc:creator>
				<category><![CDATA[Books I Read for Fun]]></category>
		<category><![CDATA[Readings]]></category>
		<category><![CDATA[books]]></category>
		<category><![CDATA[numbers]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.xiaokang2020.com/wp/?p=122</guid>
		<description><![CDATA[Variant numbers from 《汉语的数目字》 （苏金智，语文出版社，2009）.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>During a trip to the Sanlian bookstore yesterday I discovered a shelf of language pamphlets published by Language and Literature Press (语言出版社). The series sort of resembles those &#8220;Very Short Introductions&#8221; as limited to the language arts field, and although the writing in the two that I picked up wasn&#8217;t particularly engaging, at 3 yuan or so per volume you can&#8217;t really go wrong.</p>
<p>The series includes titles by Ji Xianlin and Zhou Youguang; I picked up <em>Numerals in Chinese</em> (汉语的数目字) by Su Jinzhi (苏金智), of whom I know nothing except that one previous publication was a <a href="http://www.douban.com/subject/1052670/">critique</a> of Y.R. Chao&#8217;s scholarly work.</p>
<p>Here&#8217;s an interesting bit:</p>
<blockquote><p>数目字在隐语中用其他文字来代替，这是文字的变异。商业活动中人们常常创造另外一套数目字，以达到经商赢利的目的。如明清玉器行流行的数目字隐语是，一为旦，二为竺，三为清，四为罢，五为语，六为交，七为皂，八为未，九为丸，十为章。十个数目字都隐含在隐语的文字中。苏州过去有一种数目字的隐语，也是采用这种字形变异的手法，只不过它直接说出变异的结果。这种隐语把一称为“旦底”，二称为“挖工”，三称为“横川”，四称为“侧目”，五称为“缺丑”，六称为“断大”，七称为“皂底”，八称为“公头”，九称为“未完（丸）”，十称为“田心”。</p>
<p>黑社会活动中，黑社会分子也经常有自己内部使用的一套数目字。</p>
<p>Numerals in coded argot frequently use character substitutions that take the form of written transformations. In commercial transactions, people often use a separate set of numerals in the pursuit of profit. A popular code for numerals in the Ming and Qing era jade sector ran 旦 (dàn), 竺 (zhú), 清 (qīng), 罢 (bà), 语 (yǔ), 交 (jiāo), 皂 (zào), 未 (wèi), 丸 (wán), 章 (zhāng), where each of the ten digits is hidden within a written character of the code. A coded argot once used in Suzhou employed the same technique, except that the result of the written transformation was stated explicitly: one was &#8220;the bottom of 旦&#8221;, two was &#8220;工 dug out,&#8221; three was &#8220;horizontal 川,&#8221; four was &#8220;目 on its side,&#8221; five was &#8220;incomplete 丑,&#8221; six was &#8220;broken 大,&#8221; seven was &#8220;the bottom of 皂,&#8221; eight was &#8220;the top of 公,&#8221; nine was &#8220;unfinished&#8221; [完 and 丸 are homophones, and an unfinished 丸 is 九], and ten was &#8220;the heart of 田.&#8221;</p>
<p>Gangsters frequently used their own set of numerals in their internal activities.</p>
</blockquote>
<p>The book does not provide any examples of underworld usage.</p>
<p>I think I prefer the jade numerals as opposed to the hand-holding Suzhou system. Baidu Baike&#8217;s entry on <a href="http://baike.baidu.com/view/125179.htm">隐语</a>, provides a slightly different version: 旦底、断工、横川、倒目、扭丑、交头、皂尾、分头、未丸. Ten is left off.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.xiaokang2020.com/wp/2009/10/06/secret-numbers/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
